The Preparatory Prayers at the Foot of the Altar:
Antiphon & Psalm 42:1-5 — Judica me |
|
---|---|
Latin | English |
ANT. Introíbo ad altáre Dei.
℟ Ad Dei, qui lætíficat juventútem meam. |
ANT. I will go in unto the altar of God.
℟ Unto God who giveth joy to my youth. |
The Psalm 42 — Judica Me | |
℣ Judica me, Deus, et Discérne
causam meam de gente non sancta: ab hómine iníquo et
dolóso érue me.
℟ Quia tu es Deus, fortitúdo mea: quare me repulisti, et quare tristis incédo, dum affígit me inimícus? ℣ Emítte lucem tuam et veritátem tuam; ipsa e deduxérunt et adduxérunt in montem sanctum tuum, et in tabernácula tua. ℟ Et introíbo ad altáre Dei: ad Deum que lætíficat juventútem meam. ℣ Confitébor tibi in cíthara, Deus, Deus meus: quare tristis es, ánima mea, et quare contúrbas me? ℟ Spera in Deo, quóniam adhue confitébor illi: salutáre vultus mei, et Deus meus. ℣ Glória Patri, et Fílio, etSpirítui Sancto. ℟ Sicut erat in princípio et nunc, et semper: et in sæcula sæcloórum. Amen. |
Judge me, O God, and distinguish my cause from the nation that us not
holy; deliver me from the unjust and deceitful man.
℟ For Thou, O God, art my strength: why hast thou cast me off, and why do I go sorrowful whilst the enemy afflicteth me? ℣ Send forth Thy light and Thy truth; they have conducted me and brought me unto thy holy hill, and into Thy tabernacles. ℟ And I will go unto the altar of God; to God Who giveth joy to my youth. ℣ To Thee, O God, my God, I will give praise upon the harp; why art thou sad, O my soul, and why dost thou disquiet me? ℟ Hope in God, for I will still give my praise to Him; the salvation of my countenance, and my God. ℣ Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Ghost. ℟ As it was in the beginning, is now, and ever shall be, world without end. Amen. |
ANT. Introíbo ad altáre Dei.
℟ Ad Dei, qui lætíficat juventútem meam. ℣ Adjutórium nostrum ✠ in nómine Dómini. ℟ Qui fecit cælum et terram. |
ANT. I will go in unto the altar of God.
℟ Unto God who giveth joy to my youth. ℣ Our help ✠ is in the name of the Lord. ℟ Who made Heaven and earth. |